前言:為什麼是Go Home而不是Go to Home?
在學習英語的過程中,許多人最早接觸的片語之一就是 “Go home”(回家)。然而,隨著學習深入,我們會學到 “Go to school”(去學校)、”Go to work”(去上班)或是 “Go to the movies”(去看電影)。這時,心中難免會產生一個疑問:「為什麼去其他地方都要加 ‘to’,唯獨 Home要加to嗎?還是說有什麼特殊的例外?」
這個看似簡單的文法問題,其實牽涉到英語中「詞性」的變化以及「家」這個詞在西方文化中的特殊含義。老師常說是固定搭配,但背後其實有邏輯可循。本篇文章將整合多方教學資源,從詞性分析、語意差別到常見搭配,徹底為您解析 Home 的正確用法,讓您不再對介系詞的使用感到混淆。
一、 核心觀念:Home 的雙重身分(副詞 vs. 名詞)
要判斷 Home要加to嗎,關鍵在於判斷該語境下 Home 的「詞性」。Home 在英語中非常靈活,既可以是名詞,也可以是副詞。
1. 當 Home 作為「副詞」時(不加 to)
這是最常見的情況。當 Home 用來修飾具有「移動性」或「方向性」的動詞時,它被視為地方副詞(Adverb of Place),意思包含了「往家」、「向家」或「在家」。
因為副詞本身就已經包含了方向的含義,所以不需要再加介系詞 “to”(to 也是介系詞,表示方向,加了會重複累贅)。
⚡ 想了解更多 相關主題 嗎?
工欲善其事,必先利其器。建議前往蝦皮商城查詢 相關書籍與工具 的最新優惠。
🔍 搜尋 最新優惠
Go home: 回家去(去向家裡)。
Come home: 回來家裡。
Arrive home: 抵達家(不用 arrive at home)。
Get home: 到家。
On the way home: 在回家的路上。
例句:
* I usually get home by 6 o’clock.(我通常六點到家。)
* I’m home!(我回來了!——這裡的 home 也是副詞,修飾 be 動詞表示狀態。)
2. 當 Home 作為「名詞」時(需要介系詞)
當 Home 前面有冠詞(a/the)或所有格(my, your, his, one’s)修飾時,它就變成了一個具體的「名詞」。既然是名詞,若要接在不及物動詞(如 go, come)後面,就需要介系詞來連接。
Go to my home: 去我的家。
Come over to his home: 過來他的家。
The nursing home: 療養院(這裡 home 是名詞)。
重點判斷:
如果你想表達的是「回自己的家」這個動作方向,請用副詞用法(不加 to);如果你要強調的是「去某人的住所」這個特定地點,且前面有所有格,才需要加 to。
二、 Home 與 House 的語意差別
除了介系詞的問題,Home 和 House 的混用也是常見錯誤。理解這兩者的差異,有助於判斷何時該用哪個字。
Home:情感的歸宿(抽象/心理)
Home 側重於「家庭」、「家鄉」或「居住的環境」,它帶有強烈的情感色彩,是讓人感到放鬆、親密與心靈依託的地方。
諺語: East or west, home is best.(金窩銀窩不如自己的狗窩。)
感覺: A homey atmosphere(像家一樣溫馨的氣氛)。
House:物理的建築(具體/實體)
House 指的是「房子」、「住宅」這棟建築物本身,側重於物理結構(牆壁、屋頂)。
用法: I bought a big house.(我買了一間大房子。)
差異: 我們會說 “clean the house”(打掃房子),但說 “do homework”(做功課,在家裡做的事)。
三、 常見搭配與介系詞懶人包
為了方便記憶,我們可以將與 Home 相關的動詞與介系詞搭配整理如下表。
搭配類型
英語片語
詞性分析
是否加 to/at
備註
移動方向 (回家)
Go home
副詞
❌ 不加
表示方向,含「往家裡」之意。
移動方向 (回家)
Come home
副詞
❌ 不加
同上。
抵達
Arrive home
副詞
❌ 不加
不用 arrive at。
離開前往
Leave for home
名詞
✅ 加 for
這裡 home 作名詞,for 表示目的。
狀態 (在家)
Stay at home
名詞
✅ 加 at
表示地點狀態,但在口語中 at 常被省略變成 Stay home。
狀態 (在家)
Be home
副詞
❌ 不加
常見口語,如 “Honey, I’m home.”
特定地點
Go to [one’s] home
名詞
✅ 加 to
強調去「某人的」家,前面有所有格。
四、 其他特殊名詞不加冠詞的情況
除了 Go home 之外,英語中還有一些地點名詞在特定用法下,前面不加冠詞(the),也不一定強調地點本身,而是強調「該地點的功能或目的」。雖然這些通常還是會保留 “to”,但值得一併比較:
Go to work: 去上班(強調去工作,work 在此為不可數名詞)。
Go to bed: 去睡覺(強調睡覺的功能,而非走向那張床)。
Go to school / class: 去上學/上課(強調學習)。
Go to jail / prison: 入獄服刑(若說 go to the prison 則可能是去監獄探監或參觀)。
唯獨 Home 最為特殊,因為它直接轉化為副詞,連 “to” 都省去了。
常見問題 FAQ
Q1:如果我想說「去我朋友家」,是 Go friend’s home 還是 Go to friend’s home?
Answer: 正確說法是 Go to my friend’s house 或 Go to my friend’s home。
因為這裡指定了是「朋友的」家,Home/House 在此轉為具體名詞,所以必須加上介系詞 “to”。另外,去別人的家通常指建築物,使用 House 會比 Home 更常見一點,例如:Let’s go to his house.
Q2:為什麼有人說 “I’m home” 也有人說 “I’m at home”?有什麼差別?
Answer:
I’m home: 這句話通常用在剛踏進家門時的大喊(我回來了!),或者單純表示自己現在的狀態是在家裡。這裡的 home 是副詞。
I’m at home: 這句話文法上將 home 視為名詞。意思也是「我在家」。
*差別: 兩者通用。但在美式口語中,”Stay home” 或 “Be home”(省去介系詞)非常普遍;英式英語則較傾向保留 “at”。
Q3:”Housewife” 和 “Homemaker” 有什麼不同?
Answer:
兩者都指「家庭主婦」。”Housewife” 是較傳統的說法,側重於管理 house(房子)的妻子。現代英語為了性別平權與強調「營造家庭」的正面價值,越來越多人使用 Homemaker(家庭營造者),這個詞不分性別,且聽起來更具主動性與尊嚴感。
Q4:為什麼是 “Play house”(扮家家酒)而不是 “Play home”?
Answer:
「扮家家酒」的英文是 Play house。這是一個固定習語。或許是因為孩子們在玩這個遊戲時,是在想像建立一個具體的「房子」空間並模仿大人的行為。此外,Playhouse(連在一起寫)指的是給兒童玩的大型玩具屋或劇場。
Q5:Go to the movies 要加 the,為什麼 Go home 不用?
Answer:
Go to the movies(看電影)、Go to the park(去公園)、Go to the bank(去銀行),這些地點通常是公共場所,加 “the” 有一種「去那個大家都知道功能的場所」的意味。而 Home 是私人的、獨一無二的歸屬地,且如前所述,它演化成了副詞,因此不需要冠詞也不需要介系詞。#
總結
Home要加to嗎? 答案取決於您將 Home 當作「副詞」還是「名詞」使用:
絕大多數「回家」的情況: 使用副詞用法,不加 to。直接說 Go home, Come home, Get home。
特定要去「某人的家」: 使用名詞用法,要加 to。例如 Go to his home。
在家裡的狀態: 可以說 at home,也可以省略 at 直接說 be home / stay home。
記住 “Home” 是一個充滿情感與方向性的詞彙,掌握這個「副詞」特性,您的英語口語將會聽起來更道地自然!
資料來源
home的用法(1)可當副詞,有「往家/到家/在家」之意
home有名詞含義,爲什麼不能說go to home?
有些名詞前面加介詞和不加介詞的原理,如home